Ey ! El mundo donde vive esta canción está a solo un clic de distancia. Échale un vistazo . . .
Hey ! The world where this song lives is only a click away. Check it out . . .

Moo Azul ’62 (The Sparklets)
Blue Moo ’62 (The Sparklets)

Dime has escuchado el sonido
Triste y lejano
Tal vez te esté llamando
Pero quien puede decirlo
Tell me have you heard the sound
Sad and far away
Maybe it is calling you
But who can ever say

Es realmente mágico
Oh, si, sé que es verdad
Es el  azul, el moo azul
Is it really magic
Oh, yes, I know it’s true
It’s the blue, blue moo

Has estado caminando
En el crepúsculo del día
Algo parece llamar tu nombre
Pero quien puede decirlo
Have you been out walking in
The twilight of the day
Something seems to call your name
But who can ever say

Una de estas canciones es plateada
Esto que se es verdad
Es el azul, el moo azul
One this song is silver
This I know is true
It’s the blue, blue moo

Te preguntas como una vaca
Puede tocar tu corazón y alma
No lo sé, pero de todas maneras
Es un caso de rock and roll
Do you wonder how a cow
Can touch your heart and soul
I don’t know but anyhow
It’s a case of rock and roll

Te preguntas como una vaca
Puede tocar tu corazón y alma
No lo sé, pero de todas maneras
Es un caso de rock and roll
Do you wonder how a cow
Can touch your heart and soul
I don’t know but anyhow
It’s what they call rock and roll

Dime que has escuchado el sonido
Triste y lejano
Tal vez te esté llamando
Pero quien puede decirlo
Tell me have you heard the sound
Sad and far away
Maybe it is calling you
But who can ever say

Es realmente mágico
Oh, esto que sé que es verdad
Es ese ooh, moo azul
Ese ooh, moo azul
Ese ooh, moo azul
Is it really magic
Oh, this I know is true
It’s that ooh, blue moo
That ooh, blue moo
That ooh, blue moo